|
あの〜〜、木曜にチェジュ島から帰ってきて
(英語)I came back from Cheju Island.
鬼のように貯まっていた注文の嵐と格闘していると
(英語)I received a lot of orders while I was traveling.I
was checking those orders.
次から次へと甘〜〜い誘惑のように誘いが・・・
(英語)One temptation after another attack me...
どうする、巨大児・・・!?
(英語)How can I do... ? Big Baby !?
SALE中につき恐ろしい勢いで入ってくる注文。
(英語)Because it is SALE now, there are a lot of orders.
それは絶対にすぐ出さなければいけない!!
(英語)It is necessary to put it out soon absolutely !!
でも、いろんな誘いにも・・・。
(英語)However,I want to participate in various invitations...
ん〜〜〜〜〜〜〜
(英語)Ah
いつも通り、両方やっちゃお・・・♪
(英語)Let`s do both as usual...♪
睡眠時間を削り、商品の発送準備&メールの返信をする俺!!
(英語)I cut down sleeping time to do pre-delivery of commodity
and reply of mail !!
そして次から次へと決まってくる、甘〜〜いスケジュール♪
(英語)A sweet schedule is decided one after another♪
8/3(木)チェジュ島から帰国
メールチェックをしてみると、目眩をおこしそうなメールの数!!
(英語)8/3(Thursday) I returned from Chejju Island. I was
surprised at the number of mail that seemed to cause dizziness!!
8/4(金)恐ろしい勢いでたまっていた注文を発送&メール返信
(英語)8/4(friday) I sent out the order for a frightening
amount and reply mails.
8/5(土)午前中はキッズサッカー、
午後は8/12のフットサルの大会にむけて練習試合
(英語)8/5(Saturday) I played soccer in the morning. In the
afternoon, I played the practice game of the futsal for a
tournament of 8/12.
8/6(日)8/27の平塚ビーチサッカーの大会にむけて練習
※ちなみに平塚に9時集合だったので、巨大児睡眠2時間の6時起き・・・(涙)
(英語)8/6(Sunday) I practiced for the Hiratsuka beach soccer
tournament of 8/27. By the way, our meeting place and time
was, at Hiratsuka at 9.AM.So I got up at 6.AM, and sleeping
time was two hours...
8/7(月)夕方からキッズサッカーを教えた後
柏でフットサル♪
(英語)8/7(Monday) I tought kids soccer in the evening.Afterwards,I
played futsal at Kasshiwa♪
8/8(火)7時からフットサルを教えた後
自分も混ざり、フットサル♪
(英語)8/8(Tuesday) I taught futsal at seven o`clock.Afterwards,I
played futsal too♪
8/9(水)友達の2次会の打ち合わせをした後
ICONSの正樹さん、えちうらの長柄、たっちゃんら
総勢8人で巨大児宅にてすき焼きパーティー
(英語)8/9(Wednesday) I made arrangements for the second
party of the friend.Afterwards,we enjoyed home sukiyaki party
with eight menmbers who were MASAKI from ICONS,NAGAE from
ETIURA,and TATTYANN etc.
8/10(木)今日はゆっくりできると思っていたら、先ほど・・・
ドイツ、ブレーメンにてフリングスにボランチを取られた男『土井』
から誘われ今から波乗りに・・・♪
(英語)8/10(Thuesday) I wanna spend today slowly.But I got
an e-mail from my friend,his name was『Doi』and when he was
a member of German football team of Bremen,was robbed of his
position by Frings.I go to surfing now with him...♪
ちなみにこれからもぎっしりです・・・(汗)
(英語)By the way,I have a lot of schedules in the future...
8/11(金)フットサル、8/12(土)フットサルの大会in幕張、8/13(日)ウェイクボード、8/14(月)キッズサッカーの後フットサル、8/15(火)フットサル・・・。
(英語)8/11(Friday)Futsal,8/12(saturday)Futsal turnament
in Makuhari,8/13(Sunday)Wakeboard,8/14(Monday) kids soccer
and futsal,8/15(Thuesday)Futsal...
・・・・・・・・・・。
皆さんを代表して、言ってもいいですか??
(英語)In place of you, I wanna say an one word.
『部活かよっっっ』
(英語)『You seem to play in the Club Team 』
PS.皆さんもつっこみたい事があれば、容赦なくやっちゃって下さい
!
(英語)PS.If you have a messeage to me, please say without
holding back!
PS2.上の予定以外の時間は、ほぼパソコンの前にいると思って下さい・・・(涙)
(英語)PS.2.I am in front of the PC excluding those schedules...
|