HOME   DIARY.TOP
 
vol.224 

 

 

新作の制作に追われ、
(英語) Because of making a new production,

 

気付いたら歩くスピードも
(英語) The speed of walking is

 

 

ヒクほど早くなっていた今日この頃・・・。
(英語) very fast recently...  

 

皆さんいかがお過ごしですか?
(英語) How are you,everybody?

 

 

 

 

俺はと言えば、 思う様に海にも行けず
(英語) Because I cannot go to the sea,

 

サーフトリップへの禁断症状があまりに強く
(英語) so the withdrawal symptoms to a surf trip is very strong

 

 

 

夢でもトリップしてしまうほど!
(英語) that I go to trip even bedtime!

 

 

 

 

 

 

でも・・・
(英語) But...

 

 

 

 

デザインはほぼ完成〜〜〜!!!
(英語) The design was almost completed!!!

 

 

 

今回はポップだぜい〜♪
(英語) It is a pop this time.

 

 

 

獲ったど〜〜〜〜!!(←言ってみたかっただけ)
(英語) I got it!!(Just I wanna say)

 

 

 

 

 

 

あとはTシャツの色やプリントの色の最終調整のみ
(英語) Now I only have to do a print and last adjustment of a color afterward.

 

 

 

 

 

 

そこで皆さん
(英語) And now,everybody.

 

 

この春夏に着てみたいTシャツ(色やプリントの柄など)
(英語) T-shirt which you want to wear this spring and summer(A color or a handle of a print)

 

 

 

 

また、
(英語) Or.

 

こんなモノ作ってくれ〜〜!!
(英語) Make such a T-shirt!!

 

 

 

 

はたまた、
(英語) Or.

 

どさくさにまぎれて、とにかく叫びて〜〜
(英語) I want to cry somehow in the midst of the confusion.

 

 

 

ってのがあれば 何でもいいので聞かせて下さ〜〜い♪
(英語) Anything is good, please tell me such a thing.

 

 

 

 

できる限りみんなの意見、参考にしてみます!!
(英語) I try to take an opinion of everybody into account as much as possible! !

 

 

 

ちなみに俺は・・・
(英語) By the way, I wanna....

 

無人島生活だいぶしてみたい(ぽっっ)
(英語) I wanna life in the an uninhabited island.

 

 

伝説の男(ヨバイバー)誘うか・・・??
・ サバイバー!? ←参照
(英語) I may tempt the man of legend(YOVAIVER)...? Surviver!?←Reference

 

ついに! 

HOME   DIARY.TOP