HOME   DIARY.TOP
 
vol.221 

 

 

念願の引っ越しが・・・
(英語) I moved finally...

 

 

思い返せば、大学二年の時に津田沼のあの部屋に引っ越してきた。
(英語) When I was the second grader of university,moved in that room at Tsudanuma.

 

 

それから9年間・・・
(英語) fter that, nine years passed...

 

 

モンウェーのデザインはほぼあの部屋で作ってきた。
(英語) The design of Monster-Wave was almost made in that room.

 

 

年賀状も毎年、あの部屋で書いた。
(英語) The New Year's card was written in that room every year.

 

 

思い返せば、俺の二十才代はこの部屋に支えてもらったんだよね・・・
(英語) My twenties was supported in this room...

 

 

ずっと"引っ越したい"って思ってきたけど、
(英語) I wanted to move for a long time.

 

 

いざ引っ越しになると寂しいもんだね〜、やっぱ!
(英語) Now still, when I am moving,feel lonely.

 

 

ま〜そんな感傷的にもなっていられないので引っ越しスタート!
(英語) I couldn`t be such sentimentalizing,started to move!

 

 

最初は少人数でやろうと思ってたけど、みんな手伝ってくれて・・・(涙)
(英語) First,I was thinking that it did by the few people,but many people helped me...

 

なんか悪いな〜って思ってたけど、
(英語) I felt sorry.

 

やっぱ大人数で引っ越しして、みんなでワイワイって感じがほんっと楽しかった♪
(英語) Moving by many people was very happy.

 

朝っぱらの粗大ゴミ捨てから手伝ってくれた、
(英語) He threw away the bulky garbage in the early morning.

OLE!の"織田さん"
(英語) ``Mr.ODA`` of OLE!

 

 

 

普通は一つずつ運ぶダンボールを常に二つ持ち、
(英語)We usually carried the cardboard box one by one.But he always carried two.

 

バイトを一日でやめる男、""
(英語) He stops part-time-job only one day.His name is ``SEKI``

 

 

 

中国へ行き一年ほど消息を経っていたが、 いきなり俺の前に現れ、
(英語) He went to China.I don`t know what`s going on with him for one year.But he appeared suddenly in front of me.

 

今年一番のサプライズを見せてくれた"純ちゃん"
(英語) This is the most surprised thing in this year.``Mr.JUN``

 

 

 

今日が引っ越しだと知らずオシャレをして来てくれた、
(英語) He didn`t know today he had to help to move.So he was fashionable.

 

"ブラックパイナーSOSの山野"
(英語) ``YAMANO of Black Piner SOS``

 

 

 

 

みんなで怪物波のTシャツで揃えて引っ越ししていたにもかかわらず、 俺に全身タイツ(頭付き)を着させ、
(英語) Everyone had moved with clothes of Monster-Wave,he had me put on the whole body tights.

 

大勢集まっているエントランスで辱めを受けさせてくれた"えちうらの長柄 "
(英語) At the entrance where the great number of peoples have gathered,he gave me shameful time.``NAGAE of ECHIURA``

 

 

 

 

 

俺より先に新居に入り、一番風呂まで入ろうとした
(英語) He entered the new house earlier than I,and he was starting steps into a bath.

 

"ICONSの正樹さん "
(英語) ``Mr.MASAKI of ICONS``

 

 

 

 

 

皆さん、ホントにホントにありがと〜!!
(英語) Everybody,thank you very much!!

 

 

 

 

なんだかんだでみんなの愛をたっぷり感じさせていただきました。
(英語) Anyway, I felt a lot of everyone's love.

 

 

 

PS.引っ越しが終わったと同時に、食いきれないほどの寿司とピザが部屋に届いたのは言うまでもない・・・
(英語) PS.At the same time as the move's ending,and the sushi and the pizza which I couldn`t eat up reached the room...

 

 

ついに!! 

HOME   DIARY.TOP