|
待ちわびていたこの日!
(英語)I have waited this day for a long time!
この日の大会に勝てば・・・
(英語)If we win this tournament...
賞金50万円!!
(英語)We will get prize money for 500,000 yen!!
俺達は2回この夢に破れていた・・・
(英語)We lost this dream twice...
2年連続、第三位。
(英語)We have been the third place for two years.
やはり『50万円』に群がる猛者共は手強かった!!
(英語)The fierce animals which gathered around「500,000yen」were
tough!!
しかし、ここでトラブルが・・・
(英語)However,I have a trouble now...
どうしてもキッズサッカーが休めず、俺は土日の二日間で行われる大会に
(英語)Because I must go to Kids' soccer,although the tournament
is held on Saturday and Sunday,
日曜だけしか参加できなくなってしまった。
(英語)I can participate only on Sunday.
頼む〜〜、みんな頑張ってくれ〜〜!!
(英語)I 've my fingers crossed!!
気になってしょうがない俺は電話を入れてみると
(英語)I was worried and called by phone.
友人『今年は奇跡が起きた!!』
と・・・
(英語)FRIEND「A miracle happened this year!!」
各大会で優勝チームのみが集り20チームほどで
(英語)Only championship teams of each tournament gather,and
we play a game with about 20 teams more,
さらに大会をして優勝チームを決めるチャンピオンシップ!
(英語)and this is final tournament to select a championship
team!
それが今年は『4チーム』しか集ってないと・・・
(英語)But「Only 4 teams」gathered this year...
え・・・・
(英語)Oh...
むちゃくちゃチャンスじゃない??
(英語)Oh,it's a very big chance!!
4チームなので、まず総当たりのリーグ戦、各3試合をして
1位と2位のチームが決勝戦で50万を争う!!
(英語)We play three games of a league match.The first and
second place will compete for 500,000 yen in the final!!
土曜に行われるのは予選の2試合
(英語)Two games of a league match are held on Saturday.
そして日曜に予選の残り1試合と決勝戦。
(英語)Rest one game of a league match and the finals are
held on Sunday.
頼む、頑張ってくれ〜〜!!
(英語)Everybody,I've my fingers crossed!!
キッズサッカー中も『50万円』が散らつく俺!
(英語)When I play kids' soccer, I am worried about「500,000
yen」!
いてもたってもいられず、休憩中にメールを打つが返信がない。
(英語)I sent an e-mail during a break time, but there wasn't
a reply back to me.
まさか・・・?
(英語)Oh,no...
悪い予感が脳裏をよぎる!
(英語)I have a bad feeling!
そして夜、やっと電話が繋がった
(英語)At last a call was connected at night.
巨『どうだったのよ〜〜?』
(英語)BIG BABY「How was the result?」
友『それがさ〜〜、2引き分けだったんだよね〜』
(英語)FRIEND「Result was a draw twice」
巨『マジで〜〜、そんで他はどうなのよ?』
(英語)BIG BABY「Well,how was other teams?」
友『明日、2勝すればまだ50万あるんだよ!!』
(英語)FRIEND「If we win twice tomorrow, we can get 500,000
yen!!」
やってやろうじゃないの!!
(英語)I wanna win!!
久々にだいぶ熱くなっている巨大児
(英語)BIG BABY feel very hot after a long absence.
そして運命の日曜日。
(英語)On Sunday of fate.
まずは予選の最終戦!
(英語)At first,the last match of a league match!
土曜、豪雨でぐしゃぐしゃたったグランドも日曜は晴れてそこそこ回復!!
(英語)The field was wet with a heavy rain of saturday but
recovered by beautiful weather of Sunday!!
よっし行っちゃうよ〜〜!!
(英語)I wanna win!!
しかし・・・
(英語)BUT...
試合は荒れた。
(英語)The game was in confusion.
『なんかまゆ毛細いな・・・』
(英語)「The eyebrows of opponent team are thin...」
と思ってはいたが。
(英語) I have felt
like this.
相手チームの文句から始まり
(英語)It began with words of an opponent team.
最後は関係ない所でのヒザ蹴りまで飛び出しレッドカードも・・・
(英語)In the last we had a knee kick in a place irrelevant
to ball, and there was a red card...
結局、試合は楽勝だったが、なんか後味が悪いよね〜〜!
(英語)After all, though the gane was a easy victory, and
aftertaste is bad!
やっぱ、草サッカーだからさ〜
(英語)Because this is soccer to enjoy. After the game,
終わった後とか仲良くやりたいじゃん!!
(英語)After the game,wanna get along well with an opponent
team!!
ま〜何はともあれ、決勝まできた。
(英語)Anyway, we came to the finals.
これに勝ったら50万円!
(英語)If we win this game, can get 500,000 yen.
相手は大学生チーム!!
(英語)An opponent team is an university student!!
こちらは、 平均年齢、28.5才・・・
(英語)An average age of our team is 28.5 years old...
ま、まけられね〜〜!!
(英語)I wanna win!!
試合はシーソーゲームとなった!
(英語)The game became a close game!
どっちが1点取るかで流れは大きく変わる展開。
(英語)It was very important to win the this game and get
a point scored.
そしてうちのゴール前に嫌なボールがあがる・・・
(英語)An unpleasant ball appeared in front of our goal...
やばい!!
(英語)It's dangerous!!
そしてドフリーの相手選手の前にボールが・・・
(英語)The ball rolled in front of free opponent player...
ゴールとの距離およそ1m!!
(英語)Distance with a goal is about 1 meter!!
しかし シュートは真上に外れていった。
(英語)However, he missed it the shot was over the bar.
助かった〜〜〜
(英語)It's dangerous.
そして、前半は0-0で終了した!!
(英語)The first half finished with 0-0!!
後半10分 相手のゴール前で必死にキープしてた巨大児
(英語)I have kept the ball in front of a opponent goal desperately
at 10 minutes in the second half.
やばい! 取られた〜〜!!
(英語)Oh! I had a ball stolen!!
っと思った瞬間、
(英語)I thought like this, and then.
おもいっきりでかい声で 『いて〜〜〜』っと倒れる俺!(←得意技)
(英語)I shouted that「OUTCH」in a very big voice!(My proud
skill)
見事に審判はフリーキックを!
(英語)The unpire judged a free kick wonderfully!
巨『ふっふっふ』
(英語)BIG BABY「HAHAHA」
そして、さらにオフサイドのない8人制のルールを生かして
(英語)Furthermore,I used a rule of * system without offside.In
front of a goalkeeper,
キーパーの前でおもいっきり視界をふさぐ(巨大児180cm)
(英語)I block up view.(BIG BABY 180 centimeters tall)
そしてキーパーは一歩も動けず・・・
(英語)The goal keeper couldn't move...
ゴ〜〜〜〜〜ル!!!
(英語)We got a goal!!!
巨『ふっふっふ』
(英語)BIG BABY「HA HA HA」
流れに乗った俺達はその後もゴールを重ね・・・
(英語)We got an ferce repeated a goal after that...
優勝!!!
(英語)We are Championship!!!
いや〜〜〜、やっぱ半端なく嬉しいよね〜
(英語)I'm very happy.
表彰式には現金50万も飛び出し、テンションは最高潮へ!
(英語)Cash 500,000 yen appeared in a prize-giving ceremony,
and the tension was the climax!
相手チームも『見るだけ見せてくれ〜〜』とか言ってむちゃくちゃフレンドリー
(英語)Opponent team says that「Show me please」I felt them
very friendly.
やっぱこうじゃなきゃね〜〜、スポーツは!!
(英語)Sports had better in this way!!
来年ももちろん『50万円』狙わせていただきます♪
(英語)Of cource I will aim at "500,000yen" next year.
PS.この賞金で1/26より『宮崎&鹿児島サーフTRIP』に行かせてただきました!
(英語)PS.I used this money to travel to MIYAZAKI and KAGOSHIMA.
夜はもちろん・・・
(英語)At the night,of cource....
巨『ふっふっふ』
(英語)BIG BABY「HAHAHA」
PS2. 『宮崎&鹿児島レポート』も近々UPします
(英語)PS2.I upload「MIYAZAKI and KAGOSHIOMA REPORT」soon.
|