HOME   DIARY.TOP
 
vol.212 

 

 

ついに、この日を迎えてしまった!!
(英語) This day has come at last!!

 

年末最後のイベント
(英語) The last event of the end of the year.

 

 

 

キッズキャンプ・・・
(英語) Kids camping...

 

 

今回のキャンプ地はアントラーズの本拠地『鹿島』
(英語) This campground is a base of Kashima Antlers,「Kashima」.

 

幼児〜小学生まで、二泊三日を共にするとホントにいろんな事が起こるんだよ〜
(英語) Various things happened when I spend three days with an infant-elementary child.

 

 

 

 

寂し過ぎて寝れずに手を繋ぎながら寝てあげたり・・・
(英語) Because a child was lonely and he couldn`t sleep, so I joined by a his hand and slept together...

 

 

 

 

本人どうしはふざけてるつもりなんだけど、こっちが引くくらいの
(英語) Children themselves intend to joke,

 

ドロップキック合戦始めたり・・・
(英語) but they begins an awful dropkick battle...

 

 

 

 

 

トイレでう◯こしながら寝ちゃったり(笑)
(英語) A child slept in a restroom while taking a shit.

 

 

 

 

もう、こっちの想像をはるかに越えちゃうからね〜
(英語) What they do is beyond my imagination.

 

 

それが100人も集まれば・・・
(英語) That king of 100 children gathered...

 

 

 

 

 

そんなこんなでキャンプ前にスタッフ同士で盛り上がろうって事でフットサル♪
(英語) Anyway,we would swell with all the staff before camping, so we played small-football game.

 

 

もう引退したコーチとかも来ててさ〜、
(英語) A coach who already retired came too.

 

 

フットサル自体も楽しかったんだけど、その後の話がもっと面 白かった!
(英語) Playing football was pleasant, but the conversation was more interesting!

 

 

 

 

 

いきなり眠っちゃう子供とか、
(英語) A child sleeps suddenly.

 

 

 

 

相手のコーチにおもいっきり蹴り入れちゃう子供とか、
(英語) A child who kicks a coach of an opponent team as hard as he can.

 

 

 

 

体育館での試合中に下に書かれているロゴの中で
(英語) When a child was playing a game in a gymnasium.In Logo written on a floor.

 

自分で勝手に迷路しちゃって、
(英語) He played a maze freely.

 

 

しまいには・・・
(英語) In the end, he said...

 

 

 

 

『出れなくなっちゃった』 と止まっている幼児だとか!!
(英語) 「I can`t escape」and he was stopping at there!!

 

 

 

 

もうとにかく笑うしかないよね〜〜!
(英語) Anyway, it is possible for me only to laugh in such situation!

 

 

 

試合中に勝手に迷路を自分の中で始めちゃうんだぜ〜〜
(英語) Beginning a maze inside oneself during a football game freely.

s

 

 

 

 

 

でも小さい頃は苦労するけど
(英語) It is hard to teach football to an infant.

 

 

 

育てた子供と一緒にジェフのテストを受けに連れてったり
(英語) But a coach take the child whom he brought up to a test of Jeff.

 

 

 

20人くらい連れてオランダ合宿行っちゃったり、
(英語) And a coach went to the Netherlands for a traning camp with 20 children.

 

 

 

 

それこそ10年以上前に立ち上げたキッズサッカーだから
(英語) Because the kids football was founded before ten years ago and over.

 

一番最初の卒業生とかがもう大学生になってんだよ〜
(英語) So,the very first graduate has already become a university student.

 

 

 

んでそいつらと今は一緒にサッカーやってたり!
(英語) And now, a retired coach plays football with them!

 

 

 

 

 

ちょ〜〜、羨ましいよね〜〜!!
(英語) It is enviable!!

 

 

 

 

俺はキッズを教え始めて6年・・・
(英語) I have taught kids football for six years...

 

 

一番最初の卒業生は中学2年生。
(英語) The very first graduate is a junior high school second grader.

 

 

 

 

今からむちゃくちゃ楽しみだな〜〜〜!!
(英語) I look forward to very much in the future!!

 

 

 

 

そんな喜びを『にんじん』に変え
(英語) I change the hope into a「carrot」.

 

 

 

 

 

 

今日からドロップキック&う○こと戦ってくるぜい!!!
(英語) From today, I fight against a dropkick and shit !!!

 

 

 

 

最後のイベント 

HOME   DIARY.TOP