HOME   DIARY.TOP
 
vol.211 

 

 

あまりの年賀状の書きすぎからくる腱鞘炎により、
(英語)I wrote a New Year`s a lot,and became inflammation of a tendon sheath.
(イタリア語)Perche` scriva la cartolina d`auguri di Buon Anno molto.Ho un dolore nella mano corretta.

 

 

満足に××××もできない今日この頃
(英語)So I cannot do #### satisfacorily recently.
(イタリア語)Non posso fare****recentemente.

 

 

皆さん、いかがお過しでしょうか?
(英語)How are you, everybody?

(イタリア語)Tutti, come stai?

 

 

 

 

俺はと言えば・・・
(英語)Speaking of me...

(イタリア語)Dico a me...

 

 

 

 

 

いろんな意味で、そろそろ左手でもいいんじゃないかと!!
(英語)
In various meanings, I intend to use the left hand soon!!
(イタリア語)Nei vari significati, usero` presto la mano sinistra!!

 

 

 

 

そんな時、少し疲れたので、フラッとネットサーフィンしていると
(英語)At the time of such situation, because I was tired a little, I did netsurf.
(イタリア語)Quando perche` ero stanco, facevo netsurf.

 

 

海外のあるホテルのホームページに辿りついた。
(英語)And I arrived at a homepage of a hotel of foreign cuntries.

(イタリア語)E ho trovato un homepage di un albergo straniero.

 

 

見てみるとご丁寧に、日本語訳が。
(英語)I found a japanese translation there.

(イタリア語)C`era una traduzione giapponese.

 

 

 

 

しかし、これが爆笑への入口だった!
(英語)
However, this was a start of a roar of laughter!
(イタリア語)Questo era un ingresso a risata!

 

 

 

 

 

まず最初のホテルの文章・・・
(英語)At first, at a beginning of a sentence of a hotel...
(イタリア語)La primo frase del albergo...

 

 

 

 

 

 

"Tur○erホテルは、三流のホテルです。"
(英語)A Tur0er hotel is ``third-class``.

(イタリア語)``Tur0er albergo e` albergo di terza classe``.

 

 

 

やべ〜〜、最初から三流って言っちゃったよ〜〜
(英語)Ah, at the beginning, they said it third-class.
(イタリア語)C`e` la frase che terza classe al inizio.

 

 

 

 

ハ、ハラ、いて〜〜
(英語)I have a stomach ache.
(イタリア語)Ho un male di stomaco.

 

 

絶対、三ツ星の間違いだよ〜〜!!
(英語)It must write three-stars correctly!!

(イタリア語)Completamente e` 3 stella!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ホテルの説明・・・
(英語)Explanation of a hotel...
(イタリア語)Chiarimento di un albergo...

 

 

 

 

 

 

"ローマのセンタに建ててやりました。"
(英語)``I made a hotel in a cente of Rome unwillingly``
(イタリア語)``Ho costruito un albergo nel centro di Roma,perche` non c`era nient`altro da fare``

 

 

 

" 上から言っちゃってる〜〜!
(英語)``They write it importantly!``
(イタリア語)``Questo albergo sta importante-guardando!``

 

 

 

 

『−』たりね〜よ〜〜!!
(英語)It is ``center`` correctly, but there is not「r」!!
(イタリア語)「ー」e` insufficiente!!

 

 

 

 

 

 

 

サービスのボタンの横には・・・
(英語)Beside a servise button...
(イタリア語)Accanto ad un bottone di serviso...

 

 

 

 

 

 

 

"余分サービス"
(英語)``Unnecessary service``

(イタリア語)``Servizio non necessario``

 

 

 

 

 

 

いらね〜〜、そんなサービス〜〜!!
(英語)I do not need such servise!!
(イタリア語)Tale servizio non e` necessario!!

 

 

 

 

でもうけて〜〜!
(英語)But I want to experience it once!
(イタリア語)Ma vuole tentare!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

さらに"余分サービス"の内容の一つ・・・
(英語)Furthermore, this is one of the contents of ``unnecessary servise``...

(イタリア語)Uno dei contenuti di servizio non necessario...

 

 

 

 

 

 

 

 

"リムジンで町をぶらぶら見ること"
(英語)``Personalized guided city tours in limousine``
(イタリア語)``La guardi lentamente da una limousine alla citta``

 

 

 

 

やべ〜、笑いが止まらね〜!!
(英語)Oh my God !! I cannot stop laughing!!

(イタリア語)Una risata non si ferma!!

 

 

 

 

酸素が、酸素が足りね〜
(英語)I lack oxygen.
(イタリア語)L`ossigeno e` insufficiente.

 

 

 

 

 

 

 

そしてTOPページの締めには・・・
(英語)And at the last of a top page...

(イタリア語)E nell`ultima di pagina primo...

 

 

 

 

 

"ローマの一番よい三流のホテル"
(英語)``Best three stars of Rome``
(イタリア語)``Il piu` buon albergo di terza classe di Roma``

 

 

 

 

もう泊まる!!
(英語)I decided to stay !!
(イタリア語)Ho deciduto di stare!!

 

 

 

 

絶対、泊まる!!!
(英語)I absolutely stay at the hotel !!!
(イタリア語)Completamente sto !!!

 

 

 

 

これであと1000枚は書けるな〜!!
(英語)Now,I can write 1,000 pieces !!

(イタリア語)Posso scrivere piu` 1,000 fogli!!

 

 

 

 

やっぱ笑いって凄いよね〜!!
(英語)A laughter is great !!
(イタリア語)Grande una risata!!

 

 

むちゃくちゃ『やる気』出てきたもん♪
(英語)I got a lot of ``motivations``.
(イタリア語)Ho trovato grande una motivazione.

 

 

 

 

俺の中じゃ、かなり大切な部分なんだよね〜
(英語)It is very important thing for me.
(イタリア語)Una risata e` molto importante per me.

 

 

ま〜モンウェー見てくれてる人達は 間違いなく分かってるだろうけど・・・(笑)
(英語)People watching Monster-Wave will understand it...(laugh)
(イタリア語)Persone amante di Monster Wave certamente lo divideranno...(riso)

 

 

 

 

でも年賀状の残りは2000枚・・・
(英語)But there are 2,000 pieces of New Year`s cards which I must write...
(イタリア語)Ma il resto della la cartolina d`auguri di Buon Anno e` 2,000 fogli...

 

 

 

 

 

笑いを〜
(英語)A laughter.
(イタリア語)Una risata.

 

 

笑いをもっとくれ〜
(英語)Give me a laughter more.
(イタリア語)Mi dia piu` una risata.

 

 

 

 

PS.『オラに力を〜!』(ドラゴンボールZより)
(英語)PS.「Give me power!」(from Dragon Ball Z)
(イタリア語)PS.「Mi dia potere!」(Da palla di dragoneZ)

 

 

PS2. ちなみにこれがホテルのアドレスです
(英語)PS2.This is an adress of the hotel.

(イタリア語)PS2.A proposito, questo e` un indirizzo del albergo.

http://www.hotelturner.com/

 

 

 

 

『ぴくっっ』の続き 

HOME   DIARY.TOP