HOME   DIARY.TOP
 
vol.208 

 

 

やっぱり、がついてきちゃったらしいのですが・・・
(英語) A soul seems to possess me as I thought...
(イタリア語)Come mi aspetto, un`anima sembra possedermi...  

 

皆さんは見た事ありませんか?
(英語) Everybody, have not you watched such a phenomenon?
(イタリア語)Tutti, hanno guardato?

 

 

自分の撮った写真に丸く光った玉のような物・・・
(英語) To the photograph which I took, there is a thing such as the ball which shined peacefully...
(イタリア語)C`e` una cosa come una brillante palla rotonda alla mia fotografia...

 

 

 

ある心霊番組では『オーブ』といって
(英語) On a certain spirit program, they called it ``Aube``.
(イタリア語)Da un programma di anima, la palla chiamava「Aube」.

 

 

 

霊魂だと・・・!
(英語) And it semms to be a demon...
(イタリア語)Sembra essere un demone...!

 

 

 

っていうかムチャクチャ写ってるんですけど・・・
(英語) It appears in my photograph a lot...
(イタリア語)Ci sono molti demoni alla mia fotografia...

 

ヨーロッパの写真に一枚や二枚だけでなく何枚も!
(英語) It appears in a European photograph a lot!
(イタリア語)Ci sono molti deomi nella fotografia europea!

 

 

 

ちょっとビビって家で違うカメラで撮った写 真にも写る
(英語) I beccome a litle scared, and it appears in the photograph which I took with other camera in house.
(イタリア語)Perche` sono spaventato, ho usato l`altra macchina fotografia in una casa.Ma c`era un demone alla mia fotografia.

 

 

何枚撮っても、逆に写 らない写真がないくらい・・・
(英語) It appears even if I take it many times...
(イタリア語)C`e` molto un demone alla mia fotografia...

 

 

 

 

 

こ、こえ〜〜!!
(英語) I am scared !!
(イタリア語)Sono spaventato!!

 

 

 

 

なんなんだよ、コレ!!
(英語) What is this !!
(イタリア語)Che e` questo!!

 

 

 

 

 

 

 

 

そんな時に俺のところに悲報が届いた。
(英語) And a sad news reached me.
(イタリア語)Ho recevuto un notizie tristi.

 

 

ずっと昏睡状態だったばあちゃんが亡くなった。
(英語) The grandmother who was a coma died.
(イタリア語)Mia vecchia chi era un coma ha morito.

 

 

いつも人の事を気にかけている優しいばあちゃんだった。
(英語) She was the gentle grandmother who always minded a person.
(イタリア語)Era una vecchia molto gentile.

 

遊びにいくと、いつも『ど〜ぞ』と言っていろんな物を出してくれた。
(英語) When I visited, she prepared a lot of cakes and a tea on a table to me with saying「DOUZO」.
(イタリア語)Quando andavo a casa di mia vecchia, ha dato da mangiare molto. 

 

 

 

 

あ〜もしかしたら、ばあちゃんなのかもね〜
(英語) Possibly「Aube」may be to be a grandmother.
(イタリア語)Aube puo` essere mia vecchia.

 

 

 

 

 

 

そんな時迎えたフットサル大会 in 東京ドーム
(英語) And I participated in a small-football game in Tokyo Dome.
(イタリア語)E ho partecipato a un torneo di calcio alla cupola di Tokio.

 

 

デジカメで撮った写真にはもれなく『オーブ』!
(英語) 「Aube」appears in the photograph which I took with a digital camera!
(イタリア語)C`e`「Aube」nella fotografia di una macchina fotografica digitale!

 

 

 

 

 

しかも俺の周りにだけ・・・
(英語) And it gathers only around me...

(イタリア語)Inoltre, c`e` Aube vicino io...

 


 

 

 

 

ばあちゃんに見守られている俺はもちろんキレキレ!
(英語) I felt like I being watched by a grandmother, so my condition was very good!

(イタリア語)Per un fascino fortunato di mia vecchia, mia condizione era molto buona!

 

 

 

そして予選4試合、決勝トーナメント3試合を勝ち抜き、
(英語) And i fought successfully through preliminary for games, final round three games.

(イタリア語)Ho lottato con successo attraverso quattro giochi preliminari e tre giochi un torneo finale.

 

 

 

見事、優勝!!
(英語) I won the championship wonderfully!!

(イタリア語)Ho vinto il campionato!!

 

 

 

 

 

ありがとう、ばあちゃん!
(英語) A grandmother, thank you!

(イタリア語)grazie, mia vecchia!

 

 

今まで多くの優しさをバネにこれからもっともっと頑張っていくからね〜!!
(英語) I change your a lot of gentleness into power and will do my best in future!!

(イタリア語)Cambio gentilezza di una vecchia nel potere e faccio mio meglio nel futuro!!

 

 

PS.11/23〜25まで奄美大島TRIP決定!
(英語) PS.I go to Amami-Oshima TRIP from October 23 to October 25!

(イタリア語)Da ottobre 23 ad ottobre 25, vado a Amami-Oshima TRIP!

発送は28(月)となります
(英語) The sending of an article starts from Monday of 28th.

(イタリア語)Spedizione comincia da 28 lunedi.

 

 

ご迷惑をおかけしますが、レポートはばっちり書きますのでなにとぞ〜!!
(英語) I trouble you, but write a report so good!!

(イタリア語)Per favore aspetti ansiosamente un rapporto!!

 

 

白くて丸くて・・・ 

HOME   DIARY.TOP